Resulta que en mi pasaje, cada vez que jugábamos algo que requiriera una selección, realizábamos el sorteo con una canción que despierta mis dudas acerca de su origen. Cuestión tal que existen dos versiones convencionalmente aceptadas -en mi sector, al menos-, pero que ignoro cuál es la real.
Versión primera:
"Al cargar la mata,
Me duele la guata,
Me tomo un yastá.
Vinteryá".
Su creación sugiere a la legua la influencia televisiva, específicamente de comerciales de la época..., no obstante, entre las dos, en mi opinión es definitivamente la mejor estructurada -¡dentro de todo!-.
Sin más, versión segunda:
"Al cargar la mata
La perra,
La guata,
La one, du, trí"
Parece ser una versión resimplificada de la anterior. El problema surge en mi memoria: Definitivamente recuerdo que la "versión segunda" la oí antes que la otra. Claro, ahí no se afirma nada, pero es una sugerencia a mi subconsciente de que la "versión definitivamente original" está allí, en una forma estructurada de esta última, y que la versión televisiva fue simplemente posterior por una cuestión de popularidad (¡No! ¡Espero que no! Me gusta más la de Vinteryá...).
Ni hablar qué pasa con esta pequeña variación que hallé en Internet:
"Al cargar la mata,
La perra,
Y la gata,
La One, Two, Three".
¿¡Y ahora resulta que es también una obra musical contemporánea chilena!? Hay que ver.
UnDosTres por mí y por todos mis compañeros.
¿Sería malo volver a jugar a esto ahora, a los veinte?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario